Značenje "od požara do vatre" i stanje uporabe

Postoje zaboravljene izreke i izreke, ali to se danas ne odnosi na našu temu. Razmotrit ćemo jedno vrlo uobičajeno frazeološko značenje. "Od vatre u vatru" - zašto ljudi još uvijek koriste ovaj idiom? Objasnite značenje i odaberite razumljivo i blisko srcu čitatelja kao primjer.

vrijednost

vrijednost iz vatre u vatru

"Od vatre u vatru": zašto to kažemo? Ako zamislite da osoba iz jednoga požara odmah pada u drugu, možete shvatiti: ova situacija ne pokaže dobro. Zato što je stara ruska riječ "vatra" "vatru", "vatru" ali ne "poline", kako neki misle.

Na primjer, osoba se može nositi s jednim problemom, a drugi ga odmah pada na njega, a ponekad se događa da nevolje ne dolaze same, tj. Žalost lete u snježnu lopticu. Stoga je poslovica, u modernim terminima, prilično pesimistična. "Iz vatre iu vatru" - ovdje ostaje samo suosjećati s čovjekom koji je pao u crni bend. Međutim, potreban je primjer, jednostavan i razumljiv.

Jedna nesreća pada na učenika po jedan

Zamislite dječaka koji je napisao rješenje problema od susjeda u kontrolnom radu na matematici. A budući da je ostatak razreda bio kristalno čist, sumnja je odmah pala na dva učenika. Jedan od njih bio je izvrstan student, a drugi prekinuo se s dva na tri. Stoga, presuda učitelja bila je stroga. Otišli smo ravnatelju i zamolili dječaka da kaži roditeljima da čekaju u školi. U međuvremenu, moj otac upozorio je da će, ako se opet pozove u školu, jadni školarac definitivno probati remen. I sada naš junak ide kući.



frazeologiju iz vatre iu vatru

To otvara vrata stana, a roditelji s žalosna lica mu reći da je draga njegova Rex (njegova voljena ovcharochka) hospitalizirana u najbližu veterinarsku kliniku s jakim sumnja odlaska.

Dobro u svemu u ovom malom, ali situacija se može u potpunosti ilustrirati riječima "iz vatre i vatre". Phraseology ne postavlja pozitivno raspoloženje, a ipak možete završiti priču na pozitivnoj bilješci. U pozadini nesreće s psom, roditelji su tiho primali vijesti o pozivu u školu i nisu čak ni žalili tipa. Razumljivo je, glavna stvar je Rexu da se oporavi.

Kako se oduprijeti udarcima sudbine?

Ako frazeologija "od požara do vatre" popravlja ozbiljnost ljudskog života, onda je pitanje kako postojati u takvim teškim i teškim uvjetima je sasvim prirodno.

Ako netko padne na osobu jedan po jedan, a on ne može zaustaviti taj tok, trebao bi naučiti od tugovanja svoga života. Uostalom, neugodne okolnosti, u pravilu, rezultat su ljudskih pogrešaka. Ako je student bio bolji u podučavanju matematike, ne bi trebao poremetiti učitelja, ravnatelja i roditelja. Što se tiče onih nevolja koje su izvan osobe, onda bi trebalo samo prihvatiti i biti hrabar, jer kad je život stavlja čovjek se spotakne, što je doživjela, a trajnost test bi trebao proći s ocjenom.

Ovo je poslovičan značenje. "Od vatre u vatru" zvuči, možda, nije baš radosna, ali uvijek se trebaš sjetiti: tamna noć zasigurno će doći zore.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Znakovi opasnosti od požara: zahtjevi i standardiZnakovi opasnosti od požara: zahtjevi i standardi
Izreke i izreke o sreći i žalostiIzreke i izreke o sreći i žalosti
Što znači "dodati gorivo u vatru"?Što znači "dodati gorivo u vatru"?
Tumačenje o snu: vatru, vatru i ono što elementi sanjaju.Tumačenje o snu: vatru, vatru i ono što elementi sanjaju.
Zašto se pripremiti, ako sam vidio požar u snu?Zašto se pripremiti, ako sam vidio požar u snu?
Koji je znak zaštite od požara?Koji je znak zaštite od požara?
Kako crtati vatru: Neki korisni savjetiKako crtati vatru: Neki korisni savjeti
Zašto ne možete ugasiti plin plin s vodom? Otkrit ćemo!Zašto ne možete ugasiti plin plin s vodom? Otkrit ćemo!
Jabuka nije daleko od stabla jabuka. Značenje riječiJabuka nije daleko od stabla jabuka. Značenje riječi
`Uliti ulje na vatru`: značenje frazeologije, sinonima i objašnjenja`Uliti ulje na vatru`: značenje frazeologije, sinonima i objašnjenja
» » Značenje "od požara do vatre" i stanje uporabe
LiveInternet