Korejska imena. Lijepa korejska muška i muška imena

Među azijskim imenima, ruski stanovnik najvjerojatnije čuje japanske i kineske oblike. Ali sa specifičnostima korejskog onomasticona u našoj zemlji malo je. U ovom ćemo članku ukratko pokriti ovu temu i saznati što su korejska imena i prezimena.

Korejska imena

O korejskim imenima i prezimenima

Prva stvar koju trebate učiniti jest da dotaknete osnovu na kojoj se korejska imena i nazivi grade. Prvo, moram reći da je neodoljiv broj prezimena jednostruk, tj. Sastoji se od jednog sloga. Ali korejska imena, naprotiv, često su kompozitni, uključujući i dva slogova. Na primjer, Predsjednik Južne Koreje nosi ime Mu Hyun, a njegov prezimen je broj. Prezime se izriče na prvom mjestu pa se u službenim kronikama naziva No Mu Hyun. Iako je korejski naziv obično napisan na ruskom u dvije riječi, to je samo značajka načina hijeroglifskog pisanja koji se naselio u Rusiji. Važno je razumjeti da to zapravo nisu dva imena, već jedno ime koje se sastoji od dva hijeroglifska slogova.

Također treba napomenuti da su korejska imena izrazito kineskog podrijetla. Što se tiče prezimena, uglavnom se temelji na korejskom korijenu, iako je bitno Sinoted. Općenito, u korejskom svakodnevnom životu ima relativno malo imena. Ali ima puno imena. Pokupite ih s posebnom ceremonijom, obučenom pravilima imena izreka časnih sreća. Budući da je ime odabrano iz dva hijeroglifa, to dovodi do činjenice da fiksni onomasticon u Koreji jednostavno ne postoji. Korejski nazivi mogu predstavljati najrazličitije verzije dvaju slogova. Osim toga, gotovo se svaki kineski lik može uključiti u ime, od kojih je ukupno sedamdeset tisuća. Iako, naravno, postoje oni koji se koriste češće od drugih. No, ipak je vjerojatnost susretanja dvoje ljudi u Koreji s istim imenima gotovo nula. Čini se da ponekad ime dvije osobe zvuči isto. No, čak i oni će najvjerojatnije biti napisani drugačije, kao i mnogi kineski znakovi koji zvuče drugačije u Koreji počinju se izgovarati na isti način. S vremena na vrijeme postoje poteškoće povezane s prijevodom. Uostalom, ako ne znate kako pisati hijeroglifi Korejski imena, oni su i ne mogu se adekvatno prevoditi.

Druga značajka koreografije onomasticona je da su korejski muški imena i ženska imena napisani i izraženi na isti način. Drugim riječima, oni jednostavno nisu podijeljeni na muško i žensko, što je nešto neuobičajeno za europsku svijest. Jedini način da se spominje spol osobe po imenu jest probiti se u smisao. Na primjer, malo je vjerojatno da će se djevojka zvati Meng Ho, što znači "hrabri tigar". Ali, kao što se pretpostavlja, takav sustav seksualne identifikacije ne funkcionira uvijek i rezultati daju samo pretpostavljene.

Korejska imena djevojaka

Lijepa koreanska imena

Zatim idemo izravno na popis korejskih imena. Ali, kao što je gore spomenuto, jednostavno je nemoguće sastaviti takav popis. Stoga su sva koreanska imena djevojaka i muškaraca, koja će biti dani u nastavku, samo primjeri. Navest ćemo najčešće i najljepše slogove u smislu zvuka i značenja, bez formiranja parova nominalnih oblika pune vrijednosti. Sva koreanska imena na ovom popisu biti će sortirana abecednim redom.

Amon. Ovo je slog, koji označava ime djeteta.

B

Bao. To je korijen koji je uključen u mnoga koreanska imena, uglavnom muškarca. To znači "zaštitu".

U

Vien. Ova riječ, što znači "završetak".

Koreja imena muškaraca

D

Jung. Vrlo popularan slog u korejskim nominalnim oblicima. To ne čudi, pa je njegovo značenje ljubav.

Duk. U ovom slučaju, riječ je o želji. Tako je riječ prevedena.

E, E

Yong. Riječ je prevedena na ruski kao "mir".

Onam. Ovo ime znači "gutljaj stijena".

I, Q

Jong. Ovo ime je primjer tradicije pozivanja djeteta nekom plemenitom kvalitetom. U ovom slučaju, to je hrabrost.

Iseul. Ta se riječ naziva jutarnja rosa. Također je postala sastavni dio mnogih korejskih imena.

K

Kim. Vrlo popularan oblik u korejskim imenima i prezimenima. Znači "zlatno" ili "zlatno".

L

Lin. Ovo je jedno od imena koja potječe iz godišnjih doba. Znači proljeće.

Lien. Ova riječ skriva ime biljke tako važne azijske duhovnosti kao lotosa.

M

Munol. Vrlo zanimljivo ime koje se doslovno može prevesti riječima "književno djelo".

H



Nung. Riječ je prevedena kao "baršun". Mnoge korejske djevojke uključuju to u sebi.

Ngoc. Ovo je ime bilo kojeg dragog kamena.

Nguet. Gotovo sve kulture imaju imena koja spominju mjesec. Ovaj slog označava noćnu svjetiljku.

Korejska imena i prezimena

oh

Pribl. Ova riječ nije ništa drugo nego oznaka kamena poznatog u Rusiji pod imenom "jasper".

P

Pakpao. Prevedeno na ruski, ova riječ znači "zmaj".

Puong. Ova riječ u korejskom dijalektu označava pticu koju smo poznavali kao feniks.

C

Sunen. Ovo ime može se prevesti i kao "ljubazna riječ" i kao "blagoslov".

Sok. Ovo je ime koje znači "kamen".

Soo. Složeni apstraktni koncept. Na ruskom se može grubo prevesti kao izraz "plemeniti duh".

T

Thay. Na ruskom, ovaj slog se može nazvati "prijateljski" ili "prijateljski", "druželjubiv".

Thi. Pod ovim slogom leži književni rad, koji ćemo na ruskom nazvati pjesmom.

Tuyen. Značenje, koje skriva tu riječ, prevedeno je na ruski riječ "ray".

lijepa koreanska imena

X

Hoa. U Koreji postoji mnogo naziva biljaka. To, na primjer, jednostavno znači "cvijet".

C

Tszyn. To ime možete adekvatno prenijeti riječju "dragulj".

B

Chau. Ovaj slog označava "bisere". Često se koristi za sastavljanje ženskih imena.

Chi. Ovaj slog prenosi ono što nazivamo "grana stabla" na ruskom.

W

Shin. Još jedno od imena koja odražava dobar lik. U ovom slučaju slog se prevodi kao "povjerenje".

Yoo

Yuong. Vrlo plemenito ime, izravno značenje koje je hrabrost.

ja

Mladi. Ovo je ime koje se najčešće daje djevojkama. Ta je činjenica vrlo prirodna, jer je doslovno značenje uvijek mlado.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Hipoteze o podrijetlu imena BaranovHipoteze o podrijetlu imena Baranov
Afrička imena, imena i njihovi nositeljiAfrička imena, imena i njihovi nositelji
Iz povijesti podrijetla imena KuzminIz povijesti podrijetla imena Kuzmin
Američka muška imena u zrcalu etimologije i statistikeAmerička muška imena u zrcalu etimologije i statistike
Jeste li znatiželjni koje ime pripada nacionalnosti?Jeste li znatiželjni koje ime pripada nacionalnosti?
Francuski prezimena: popis, povijest i zanimljive činjeniceFrancuski prezimena: popis, povijest i zanimljive činjenice
Chechen prezimena su muški i ženski. Porijeklo i značenje cehenskih imenaChechen prezimena su muški i ženski. Porijeklo i značenje cehenskih imena
Američka prezimena djevojaka: opcije i značenjaAmerička prezimena djevojaka: opcije i značenja
Kineskim imenima. Imena kineskih su lijepa. Kinesko ime za muškarceKineskim imenima. Imena kineskih su lijepa. Kinesko ime za muškarce
Moldavski prezimena: povijest izgleda i primjeriMoldavski prezimena: povijest izgleda i primjeri
» » Korejska imena. Lijepa korejska muška i muška imena
LiveInternet