Verzija zaslona romana. TOP-10

Bilo koja prilagodba romana je opasna po tome što riskira biti lošija od knjige, da ostane pogrešno shvaćena od strane publike. No, postoje redatelji koji su se suočili s njihovim zadatkom iznimno dobro, iako su se romani pisci na svijetu pojavili na ekranu.

Verzija Austinovih romana na platnu: "Ponos i predrasude"

Engleski pisac Jane Austen ne toliko mnogo radova. Ali stotine godina uvijek privlače pažnju redatelja iz cijelog svijeta. To se posebno odnosi na rad "Ponos i predrasude".

prilagodba romanaAdaptacija zaslona Jane Austenovih romana nije lagan zadatak. Njezina djela sadrže mnogo psihičkih i emocionalnih trenutaka i vrlo malo stvarnih djelovanja. Najbliži i najobuhvatniji suvremeni gledateljski adaptacija djela "Pride and Prejudice" je film Joe Wrighta s Keira Knightley.

Zemljište se temelji na načinima kraja 19. stoljeća. i kompleksni sustav odnosa između plemića. Glavni likovi (Elizabeth i gospodin Darcy) najprije se sastaju na loptu. Iako je voljela Fitzwilliama, ponaša se s ograničenjem, jer Lizzie pripada siromašnoj obitelji. Lizzie odgovara svom novom poznaniku s prezirom, jer ga smatra previše krut. Mladi ljudi tijekom cijelog filma ne mogu naći zajednički jezik zbog svojih predrasuda. Ali na kraju završava s vjenčanjima gospodina Darcy i Elizabeth Bennet.

slika Joe Wright više puta nominiran za Oscara, Zlatnog globusa i BAFTA, ali je dobio samo posljednju nagradu za uspješan redateljski debi.

Verzija Ustinove romana zaslona: "Always Say Always"

Tatyana Ustinova započela je pisanje karijere 2000. godine. s detektivima i melodramatskim djelima. Verzija Ustinove romana zaslona je sudbina televizijske ekipe. Opetovano raznih televizijskih serija proizvedena na osnovi djela pisca: govorimo o filmu „boginja udarnom terminu”, „razvod i djevojačko prezime majke”, „manama i svojim navijačima”, „sedmom nebu”, itd ...

verzija romana romanaNo, možda je najpoznatija prilagodba romana Tatjana Ustinova TV projekt Always Say Always uz sudjelovanje Maria Poroshina. Ukupno je izdano 9 sezona filma.

Glavna junakinja cijele priče je Olga Gromova, koja odjednom gubi svoj uobičajeni i razumljiv život: muž umire, dvoje djece i mnogi problemi ostaju na rukama. Ali žena se uhvati, ostaje nepokolebljiva, za koju dobiva nagradu u obliku novog, uspješnijeg života.

Ann i Serge Golon: povijest neumoljive Angelice

Screen adaptacija romana je korisna za redatelje jer oni u početku dobivaju dobro dizajniran i izgrađen materijal u svom radu. Ponekad radi na ove stvari ne samo žena, već cijela obitelj pare, kao što je bio slučaj s Anne i Serge Golon: zajedno su stvorili dugo ep pripovijest o ljepoti, Angelica. Posljednja, 14. knjiga o Angelici, objavljena je 2011. pod naslovom "Angelica i francusko kraljevstvo".

screen verzija romanaNajbolje adaptacije romana o lijepom pustolovcu su djela Bernarda Borderyja. Ukupno, redatelj je napravio pet slika na temelju romana. U tim filmovima, gledatelj utječe na sve: glumci ljepotu, eleganciju krajolik i okolicu, visoke cijene kostime. Međutim, Anne Golon sama u intervjuu priznaje da nije kao na slici Borderies kao redatelj previše povukla iz originalne parceli od romana i ženku dovedu nije mogao prenijeti um i inteligenciju svog šarmantnog heroina.

Margaret Mitchell i Gone with the Wind

Verzija zaslona romanskog romana Margareta Mitchella, režirao je Victor Fleming, je odavno postala kult. Riječ je o nezaboravnom filmu "Otišao s vjetrom", koji je objavljen 1939. godine i postao prva boja pune duljine na svijetu.

adaptacija filmova romanaGlavna junakinja Mitchellovih romana jest Scarlett Orsquo-Hara. Ona je lijepa, hirovita i sklona avanturama. Ipak, Scarlett je vrlo tvrdoglav, pa dugi niz godina lovi za jednoga čovjeka - Ashley Wilks. Nakon što je prošao kroz niz teških suđenja, nakon što je upoznao jednog mužeg ljubavnika, rađanja i gubitka djeteta, Scarlett se nastavlja nadati se ponovnom susretu s Ashleyjem. Na kraju, ljepota gubi sve, a jedina osoba koju je doista voljela (Rhett Butler) napušta je.

"Otišao s vjetrom" Fleming je osvojio 8 "Oscara", koji se dugo vremena smatrao apsolutnim zapisom. I Vivien Leigh i Clark Gable pretvorili su se u svjetske slavne osobe, koje su bile poznate iu Sovjetskom Savezu.

Sylvia Nazar i "igre razuma"

Silvia Nazar je američki pisac koji je 1998. godine napisao knjigu o sudbini ekonomista Johna Forbesa Nasha. Malo kasnije, ovu je priču razvio holivudski redatelj Ron Howard.

screen verzija romana u AustinuZa Ron, prilagodba romana je uobičajena stvar. Stvoritelj je dvaju filmova temeljenih na radovima Dan Brown: riječ je o "Da Vincijevom kodu", kao i "Anđeli i demoni". U "Mind Games" redatelj je povjerio glumca Russell Crowe.



Tragedija John Nash (glavni lik) je da je bio briljantan matematičar i ekonomist, ali u isto vrijeme pati od ozbiljnog mentalnog poremećaja: Nobelovac stalno patio od halucinacija, što u konačnici uništenih života.

Za prilagodbu ove dramatične priče, tim Ron Howarda osvojio je četiri Oscara, kao i mnoge druge prestižne nagrade.

Emily Bronte i Wuthering Heights

Još jedan pisac, čija djela uzbuđuje umove filmskih producenata, je Emily Bronte. Njezin roman pod naslovom "Wuthering Heights" prikazan je zavidnom periodicnošću. Tu je i TV verzija u 2009. Tom Hardy, kao i film u 2011. godini, međutim, najnovija verzija jako puno razlikuje od knjige: uloga Heathcliff je bio pozvan Afroamerikanac, iako je zaplet romana glavni lik izgleda kao Ciganin (očito, kreatori odlučili su se vratiti na špekulacije rasna diskriminacija).

Polazeći od svega ovoga, najvrednija se može smatrati verzijom 1992. godine, u kojoj su glavne uloge dane Juliette Binoche i Rafe Fiennes. Priča, koju je jednom napisao Bronte, a potom se ponovno pojavio na zaslonima glumaca, ne može pomoći, nego dodirnuti publiku: dva ljubavnika postaju taoci svojoj strasti i predrasudama društva. Nažalost, ova priča nema sretan završetak.

Agatha Christie i "Ubojstvo na Orient Expressu"

Adaptacija romanskih romana je traženi projekt. No mnogo su zanimljivi filmovi stvoreni na temelju talentiranih detektivskih djela.

Poznata Agatha Christie zna sve. Stvorila je takve kultne heroje poput gospođe Marple i Hercule Poirot. Hollywoodski redatelj Sidney Lumet 1974. godine ozbiljno je preuzeo djela Christieja, zbog čega je stvorio fantastični detektivski film "Ubojstvo na Orient Expressu". Ova je slika nominirana za šest Oscara, ali je dobila samo jednu zlatnu figuru.

Prema priči, briljantni Hercule Poirot izoliran je iz cijelog svijeta u jednoj ekspresiji sa 12 putnika, nakon što je tijelo ujutro otkriveno trinaestog. Američki je ubijen u hladnoj krvi, hoće li detektiv moći razriješiti taj slučaj?

Daria Dontsova i seriju "Dasha Vasilyeva"

Nemoguće je spomenuti još jedan ruski romanopisac, čiji su romani postali bogati materijali za televizijske projekte. Radi se o Daria Dontsovoj - poznatom autoru dame detektiva.

screen verzija Jane Austen romanaNajbolja adaptacija romana Darya Dontsove je serija "Dasha Vasilyeva" s Larijom Udovichenko. Najuspješniji projekt proizlazi iz činjenice da je izdano ukupno 52 serije, dok su ostali televizijski filmovi o pisanim radovima završeni nakon 20-30 epizoda.

Glavni lik, prema zapletu romana, iznenada dobiva veliku nasljednost. Dakle, Dasha Vasilieva baca svoj nastavni rad na sveučilištu i, konačno, dobiva priliku da učini svoju omiljenu stvar - privatnu istragu. Serija je posvećena avanturama ljubavnika istraživača.

JK Rowling i seriju filmova s ​​Harry Potterom

Filmske verzije romana donose dobre prihode. No, s zbirkom zbirke serija filmova o Harryju čarobnjaka, možda ne postoji jedan projekt.

najbolja inačica romanaZbog činjenice da je Joan stvorio novi bajkovit svemir, postala je najbogatija ženska autorica u povijesti izdavačke industrije.

Priča o gospođici Rowling je poput bajke. Počeo je pisati sudbonosnu knjigu o Potteru u dobi od 30 godina nakon što je izgubila supruga, rad i svoju majku. Dugo je vremena Rowling živio na jednom socijalnom doplatku. Poslao je posao svim britanskim izdavačkim kućama, ali su odbili surađivati ​​s njom. Odgovorio je samo mala tvrtka Bloomsbury. Već pet godina nakon objavljivanja prve knjige o Harryju Potteru, Joan je postao multimilijunaš.

Filmovi iz „Harryja Pottera” zaslužuju pravo da budu u kategoriji „Najbolji adaptaciji romana” najmanje jer su svi napravili vrlo unosan kinoseriyu, box office je samo franšize drugi „The Avengers”. Ispada da je "Harry Potter" išao oko "Pirates of the Caribbean" i Bond.

A Joan je u ovom trenutku imala muški pseudonim i prebacio se na žanr detektiva.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Verzija zaslona romana "Jane Eyre". Glumci filma Jane EyreVerzija zaslona romana "Jane Eyre". Glumci filma Jane Eyre
Verzija književnih djela zaslona je nova faza kreativnostiVerzija književnih djela zaslona je nova faza kreativnosti
`Northanger Abbey` - knjiga u knjizi`Northanger Abbey` - knjiga u knjizi
"Ponos i predrasude": glumci, biografije, fotografije"Ponos i predrasude": glumci, biografije, fotografije
Austin Jane (Jane Austen). Jane Austen: romani, verzije zaslonaAustin Jane (Jane Austen). Jane Austen: romani, verzije zaslona
Suvremeni romantični romani. Ruski moderni romanski romaniSuvremeni romantični romani. Ruski moderni romanski romani
Najbolja verzija klasične literature: popis. Verzija klasičnih djela ruske i engleske književnostiNajbolja verzija klasične literature: popis. Verzija klasičnih djela ruske i engleske književnosti
Roman Jane Austen `Sense and Sensibility`: sažetak, recenzijeRoman Jane Austen `Sense and Sensibility`: sažetak, recenzije
Najbolji filmovi s Keira Knightley: popis, opis, recenzije i recenzijeNajbolji filmovi s Keira Knightley: popis, opis, recenzije i recenzije
Jane Austen, "Ponos i predrasude": kratak sažetak. "Ponos i predrasude": opis…Jane Austen, "Ponos i predrasude": kratak sažetak. "Ponos i predrasude": opis…
» » Verzija zaslona romana. TOP-10
LiveInternet