Termini nogomet i njihovo značenje. Nogometni termini na engleskom jeziku s prijevodom na ruski. Rječnik nogometnih pojmova

Stoljećima je nogomet popularan, privlači obožavatelje, čeka "kruh i cirkus". Nogometna utakmica je važan događaj u životu grada: odlazak u gomili navijača, prilagođeni raspored javnog prijevoza, raspoređuju dodatne odjeće, došlo je do masovne nedostatak radnika na radnom mjestu zbog uzeti odmor ili kompenzacijski put off na utakmicu svog omiljenog tima.

znači nogomet

Povijest pojave

Ritualne akcije, koje predstavljaju udaranje lopte ili drugog kugličnog predmeta, odavno su bile uobičajene diljem svijeta. U Kini, na primjer, nešto slično se distribuira kao program obuke za ratnike, igra se zvala "tsuju". Znanstvenici prevode naziv kao "guranje stopala".

Jedna od mogućih zemalja, progenitors ovog sporta je Italija. Tamo se prvi put pojavila igra, poznata kao "Firentinac Calco", u kojem su bile uloge članova tima. U one dane, i počeo se pojaviti po prvi put uvjeti igre. Nogometni navijači već su tada kopirali glasove.

Dvanaesto stoljeće datira zapise o nogometu u Velikoj Britaniji na sve vrste blagdana i svečanosti. Međutim, valja spomenuti nedostatak pravila igre kao takav u one dane, što je izazvalo golemu krvoproliću i među igračima i među navijačima. To je dovelo do zabrane takvih zabava državnim uredbama.

Po prvi put u povijesti, nogometne ekipe Oxford i Cambridge definiraju jedan skup pravila i reguliraju različite uvjete. Do tada, nogometne ekipe bile su zadovoljne vlastitim pravilima. Naposljetku, ove su akcije dovele do zabune u pravilima, jer je bilo puno momčadi, toliko pravila igre.

Godine 1846. prvi skup pravila službeno je dokumentiran na sastanku predstavnika raznih škola. Uvjeti, nogometna pravila i uloge sudionika, predstavljene u ovoj zbirci, uzete su kao osnova za pravila Engleskog nogometnog saveza. Kao rezultat toga, situacija je bila normalna, jer se timovi oslanjali na jedan skup pravila.

nogometnih pojmova i njihovog značenja

terminologija

Nogometni pojmovi i njihovo značenje doživjeli su značajan broj promjena u raznim izdanjima, prije nego što su konačno postali ukorijenjeni u modernoj verziji. U suvremenom nogometu možete pronaći slijedeće pojmove:

  • Vlastiti gol - lopta je zabila na vratima vlastitog tima. U početku se mislilo da ako lopta dotakne njegovu player (prije udarca loptu u mrežu), autogol broje. Međutim, s vremenom je taj koncept izmijenjen. U suvremenom nogometu postiže se vlastiti gol ako je igrač namjerno udario loptu u svoj cilj. U suprotnom slučaju, gol je postignut za napadača protivničke momčadi koji je pogodio loptu.
  • Autor cilj je pojam koji se ne slaže s igračima ili navijačima, kao s novinarima koji pokrivaju nogometne vijesti. Značenje fraze intuitivno je razumljivo.
  • Antifutbol - obično ta riječ označava tešku utakmicu s jasnim kršenjem pravila, u pratnji brojnih premlaćivanja, trčanje ploče (obično prerušene kao standard „u koštac”), kao i namjerno grub tretman sudaca i natjecatelja. Pojam dolazi u opticaj kroz razvoj profesionalnog nogometa, rodila tipičnog modernog fenomena, kao preprodaje igrača u drugom timu, a ponekad u drugoj zemlji. To je dovelo do činjenice da pojedinačne naredbe specifične nogometnih klubova premašili svoju profesionalnost reprezentaciju koja zasjenila ideju nogomet kao natjecanje, a na prvi iznio ideju komercijalne koristi. Takve nogometne utakmice privukle su mnogo gledatelja i obećale kolosalne pristojbe i igračima i vlasnicima klubova. Kao posljedica toga, igrači su pokušavali osporiti pobjedu po svaku cijenu i nisu se ustručavali koristiti eksplicitno zabranjene metode. Noisy događaj s kojim termin čvrsto ušao u opticaj, bila je utakmica između ekipa Buenos Airesa i Glasgowu 1967. godine, u kojem se nije zaustavio na šaku bol u trećem krugu natjecanja. Timovi su se borili za interkontinentalnu čašu. U borbi za velikim igračima naknada nije oklijevao da krše pravila, jer je sudac morao biti uklonjen iz područja šest igrača do kraja utakmice: četiri iz Glasgowa i dva iz Buenos Airesa.
  • Arbitar je redovni sudac za nogometno igralište, promatrajući izvršavanje pravila igre i dodjeljivanjem kazne zbog nepoštivanja tih pravila.
  • Napad - premjestiti igrača na cilj protivnika da bi postigao gol.
  • Banka - ovaj izraz se naziva klupa za rezervne.
  • Bisikletka (od portugalske bicicleta) - također poznat kao „škare udarac” koji šalje loptu nogometaš bicikl udarac. Prevođenje nogometni pojmovi iz jednog jezika u drugi - fenomen raširen, ali su komentatori nogometne utakmice vole koristiti izraz „blow škare” za jednostavnu percepciju informacija gledatelja.
  • Brzi cilj se smatra ciljem ako je lopta bila u protivničkom cilju prije devetnaest minute utakmice, uključujući i.
  • Dvoboj zraka - pojava pojma je zbog postojane tradicije nogometaša da se bore za loptom ne samo na tlu nego iu zraku. Radi se o pokušaju kucati leteću kuglu. Često, visok rast igrača igra veliku ulogu u zračnom dvoboju, ali postoje slučajevi kada je lopta otišla igračima koji imaju mali rast i koji mogu skočiti visoko. Bio je to nogometaš iz Italije Filippo Inzaghi. Puno lopti u vrata protivnika, poslao je točno njegovu glavu, osvojivši dvoboj u zraku.
  • Vratar (iz cilja engleskog - držati, zadržati) - ovaj pojam u modernom nogometu naziva se vratar.

nogometnih pojmova na engleskom jeziku s prijevodom na ruski

  • Prljava igra - sve vrste akcija igrača na terenu, ne dostižući za kršenje pravila, ali uništavanje igre. To su: opscene krikove u protivničkoj adresu, glumeći ozljedu, pokušava ometati slobodan udarac, namjerno kašnjenje vrijeme. Vrlo često, igrači pribjegavaju prljavoj igri zbog nedostatka profesionalizma. U svrhu odgađanje vremena (da bi rezultat) igrači namjerno prikazuju tjelesne ozljede, svađati s suci dopuste da glasno viknuti protivnika kako bi ga zbuniti ili namjerno potaknuli nezadovoljstvo gledatelja, želeći skrenuti plima u njihovu korist. Slučaj branitelja SSSR reprezentacije dobro je poznat. Na Olimpijskim igrama u Melbourneu Nikolaj Tishchenko igrao gotovo cijelu drugu polovicu susreta i dodatno vrijeme s slomljenom kandžom. Primjeri takvih iskustava povijesti nogometa znaju puno.

što znači nogometni termin

  • Derby - ovaj pojam nazvan malim razmještajem, što je, prije, temeljna priroda, a ne profesionalna. Na primjer, između timova jednog grada ili jednog okruga.
  • Joker - igrač s kluba, koji može preokrenuti tijek igre u korist svog tima.
  • Legionar - ova se riječ naziva igračem nogometnog kluba koji nema državljanstvo zemlje u čijem nacionalnom prvenstvu sudjeluje.
  • Infermarku - tzv. Igrači koji su ozlijeđeni tijekom natjecanja.
  • Mrtva lopta - manje opasne pojam se naziva loptu leti vrlo brzo i, u pravilu, umjesto zajedničkog gornje rašlje i post. Takvu kuglu je iznimno teško odbiti. O vrataru, koji je bio u stanju spriječiti pogodak, kažu, „sam uzeo mrtvu loptu”, to jest, kako bi se spriječio neizbježan cilj.
  • Crtanje - rezultat sastanka momčadi, koji je završio u nedostatku pobjednika. U pravilu, s jednakim računom.
  • Odbacivanje - pobjeda ili crtanje, dobila je samo slučajno.
  • Sharp pass - prijenos lopte tijekom igre od jednog igrača do drugog na takav način da igrač koji prima loptu je u vrlo prikladnom položaju da udari na protivnički cilj.
  • Replay je novo dodijeljeni timski sastanak. Reset prethodne igre resetiran je. To je iznimno rijetko, jer je odluka o otkazivanju utakmice obično napravljena zbog okolnosti izvan kontrole organizatora i timova. Na primjer, iznenada su pogoršali vremenske uvjete.

nogometnih pojmova na engleskom jeziku

Engleski nogometni uvjeti

Na engleskom jeziku, s prijevodom na ruski i na drugim jezicima često se susreću zbog velikog raspona distribucije ovog sporta.

Neki od njih su toliko poznati ruskoj osobi da ne mora ni razmišljati o svom podrijetlu.

  • Izvan (iz engleskog out. Što znači nogometni izraz "out" znači, svatko tko je nailazio na nogomet na bilo koji način, općenito, zna. Izlazak iz kugle za traku koja ograničava nogometno igralište. Ako se to dogodi, utakmica se zaustavlja sve dok se kugla ne vrati u igru. Da biste to učinili, trebate bacati loptu od strane jednog protivnika suprotstavljene momčadi s rukama iza glave. Obično tim uvijek ima igrača posebno odabran za ovu akciju, jer bacanje lopte rukama (pogotovo ako je na suprotnoj strani) može pokrenuti uspješnu kombinaciju prolaženja lopte s nogom ili glavom, što će napraviti dobar cilj. Vrlo često slučajevi kada je nakon bacanja lopte rukama postigao cilj jednim dodirom.
  • Pass - prebacite loptu od jednog reprezentativca u drugu da igraju kombinaciju ili tijekom pomicanja na protivnički cilj. Postoje tri vrste: obični (uključuje obična valjanje loptu od jednog igrača do drugog u procesu kretanja prema cilju protivnička momčad), jedara (kada igrač šalje loptu u zraku igrač za svoju momčad) i proći brojač (slučaj gdje igrač „izdanci” loptu na slobodan zona, često između igrača protivnika, a prolazni igrač njegovog tima preuzima ga i pomiče na protivnički cilj).
  • Kazna (kazna, kazna) - udaranje na vratima s udaljenosti od jedanaest metara koje imenuje sudac zbog kršenja pravila momčadi za igru ​​u vlastitom kaznenom prostoru (polje ispred vrata). Ovaj kazneni udarac izvodi jedan igrač, on ga spriječi samo od vratara protivničke momčadi. Preostali igrači su izvan kaznenog prostora. Ako je kazna dodijeljena na kraju utakmice, dodjeljuje se dodatno vrijeme. Najbolji kazneni ubojica u povijesti ruskog nogometa je Glazkov Georgy Fyodorovich, koji je igrao u Moskvi Spartak između 1935. i 1947. godine (osim 1945.).
  • Naprijed (od engleskog naprijed - "naprijed") - napadač.

U zemljama engleskog govornog područja koristi se i riječ "oduzeta" - nogometni pojam za odabir kugle bez kontakta s vlasti. Ruski glosar pojmova tretira tu akciju kao presretanje.

Na engleskom jeziku postoje brojni nogometni pojmovi, s prijevodom na ruski smisao koji varira ovisno o sportu. Na primjer, izraz "pucao" znači "puhati" ako se odnosi na nogomet. Ako govorimo o košarci, pojam se već pretvara u blok-shot (engleski blokirani udarac).

Drugi primjer je izraz "generalni direktor", koji se prevodi kao "glavni menadžer", kada je u pitanju košarka ili hokej. Međutim, u slučaju nogometa, prevedeno je na ruski kao "viši trener". Ako funkcije menadžera podrazumijevaju organizacijsku aktivnost, tada se dužnosti trenera svode isključivo na pripremu tima i koordinaciju aktivnosti igrača na terenu.

Talijanski nogometni uvjeti

Na talijanskom jeziku postoje mnoge fraze koje se odnose na nogomet. Većina riječi već imaju analoge na engleskom jeziku i koriste se isključivo na području talijanskih zemalja i služe samo kao prijevod međunarodnih koncepata na jezik gledatelja. Nekoliko je riječi dolazilo iz talijanskog jezika.

  • Kattenachio ili catenaccio (od talijanskog catenaccio -. „Zasun, reza”) - taktička manevar, u kojoj tim stvara vrata obrambeni, a igrač koji je najbliži vrata djeluje kao čistač. Taktika je slavila talijanski tim 1982. godine, osvojivši svjetsko prvenstvo. Manevrirat će se da momčad postigne gol protivnika, a zatim se obnovi u catenaccio, ostavljajući za obrambenu obranu, zadržava vodeći rezultat.
  • Libero (liberou - "free") - čistač koji štiti svoje suigrače tijekom izvršavanja taktike na catenaccio.
  • Lateralna (bočna strana) - branitelj, koji je na rubu, može aktivno podržati napad i braniti svoj rub terena.
  • Fint (finta - "pretenzija, prijevara, fikcija") - prijevarni prijem ili kretanje, koju izvršava igrač s namjenom zbunjujuće protivnika i pokrenuti inicijativu.
  • Konačna (finale - "kraj, zaključak, završetak") - konačna utakmica timova.

Germanizmi u terminologiji

Nogometni uvjeti na njemačkom su se daleko od posljednjeg mjesta. Nema mnogo pojmova, ali oni su široko poznati. A njihovo njemačko porijeklo često iznenađuje.

  • Bombardier (njemački Bombardier) - najučinkovitiji napadač momčadi. Riječ je došla u velikom sportu topništva, gdje je značilo pucanje iz teških oružja na neprijateljske položaje (bombardiranje). Postoji desetak sovjetskih nogometaša koji su bombardirali protivnička vrata sa stotinu ili više golova za mnoge utakmice tijekom SSSR prvenstva. Zapisničar je Alexander Semenovich Ponomaryov, koji je osvojio dvadeset i tri gola po sezoni.
  • Bar (njemački Die Stange) - pa je obično nazvati golni post.

Razgovorni nogometni pojmovi na njemačkom jeziku teško se percipiraju za rusko uho, ali u slučaju zabave, u društvu Nijemaca postoje zasebna mjesta koja nude prijevod pojmova.

  • Fußballspieler - ovaj pojam označava običnog igrača tima, odnosno nogometaša.
  • Torwart je vratar. Tor - prevodi kao "vrata", bradavica - kratka za warter - "stražar, čuvar".

Španjolski pojmovi



Španjolci su veliki ljubitelji ovog sporta i druženju odugovlačiti sve važne stvari za priliku navijati za svoj omiljeni tim ispred TV-a ili nogometnog stadiona. Međutim, rječnik koji sadrži nogometne termine na španjolskom jeziku je vrlo slab. Postoji samo riječ "Mundial". Izraz "Svjetsko nogometno prvenstvo" glavno je međunarodno natjecanje u ovom sportu.

Ipak, ako postoji velika želja provesti vrijeme s društvom Španjolaca za šalicu alkohola i gledajući nogometnu utakmicu, na internetu možete pronaći ogroman broj članaka koji vam omogućuju učenje španjolskih i nogometnih pojmova.

  • el penal - ovaj izraz ukazuje na kaznu, slobodni udarac s udaljenosti od 11 metara;
  • el arco - nije teško pogoditi da je vrata značila zbog sličnosti s riječju "luk";
  • el papanata - ovi zamršeni pojmovi koriste posebno emocionalni Španjolci tijekom gledanja utakmice, nije teško pogoditi značenje, budući da se ta riječ šuti na adresu neuspjelih igrača ili za vrijeme propalih glava;
  • što će se pojaviti? - I tako se španjolski gledatelj pita što je rezultat.

Uvjeti na ruskom jeziku

Nogomet je bio široko rasprostranjen i razvijen u Rusiji. Treba napomenuti broj pojmova koji imaju zanimljivu povijest porijekla.

  • Zamjena je događaj na terenu, kada novi dođe na mjesto ozlijeđenog igrača, ne može nastaviti utakmicu. Dugo vremena, Međunarodno nogometno prvenstvo nije odobrilo zamjenu igrača tijekom utakmice. Međutim, domaća prvenstva različitih zemalja ne samo da su se bavila zamjenom, nego su je također pozvala na legalizaciju. Što se dogodilo na kraju 1960.
  • Napomena - ukazujući na igrača kršenje pravila. Pravila ne predviđaju, međutim, u praksi se utvrđuje učinkovitost promatranja za održavanje reda na terenu. Obično nekoliko komentara već dovodi do zaustavljanja igre i izlije u upozorenje u obliku žute kartice.
  • Defender - igrač čije dužnosti uključuje obranu pristupa na vratima tima. Ovaj pojam u potpunosti je odbacio svoj strani kolega "natrag" iz ruskog nogometa početkom tridesetih godina, dodavajući sovjetskom rječniku nogometnih pojmova. Osim dužnosti prestati napadati neprijatelja, a također je odgovorna za sposobnost da se presele na brzinom munje iz obrambenog u ofenzivu, kako bi njegovu ekipu pojačati napad i loptu u protivničku mrežu. Gotovo šezdeset godina, vratima su čuvali dva branitelja, a zatim su se pojavile nove taktike, branitelji su postali tri, a nakon četvrt stoljeća njihov je broj povećao na četiri. U suvremenom nogometu, dva ekstremna (desna i lijevo) i dva centralna.

Postoje i razni nogometni termini na ruskom, s prijevodom na engleski jezik. Na primjer, pojmovi kao što su "branitelj", "slobodni branitelj" ili "čistač" sinonim su istim pojmom "sweeper" na engleskom jeziku.

Riječi "vratar" i "vratar" također nisu simboli različitih igrača, već su sinonimi. Na engleskom - vratar.

najpoznatijih nogometnih pojmova

Rappanov dvorac

Nogometni uvjeti i njihovo značenje ovise o zemlji i sportskom klubu. Kod nekih je potrebno zaustaviti odvojeno. Na primjer, "Dvorac Rappana".

Rječnik nogometnih pojmova opisuje da je taktički manevar, koji je dobio takvo ime, prvi put koristio austrijski trener Karl Rappan. Načelo tehnologije sastojalo se u usklađivanju napada odjednom s četiri naprijed, kojoj su se pridružili jedan ili dva igrača u razvoju napada.

Prema Rappanovom planu taktika je univerzalna za obranu i napad. Na učinkovitost taktike govore sjajne pobjede na švicarskom prvenstvu 1933. i 1934. godine. Od 1935. Karl Rappan je poznat kao izvanredan trener švicarskog kluba "Grasshoppers", trinaest godina klub je pet puta osvojio prvo mjesto na švicarskom prvenstvu.

Izvan Švicarske "Dvorac Rappana" postao je poznat po pobjedama nad timovima Njemačke, Francuske i Engleske 1934. i 1935. godine. Otada se ovaj pojam odnosi na pojmove međunarodnog karaktera.

Postupno se taktika "dvorca Rappana" počela primjenjivati ​​na ostale nogometne ekipe, a 1938. godine emigrirala u Brazil, Dory Kirchner je podučavao manevar južnoameričkih nogometaša. Vjeruje se da je "Rappan Castle" izvor suvremenika brazilskog sustava.

Vizija nogometaša

Posebna pozornost zaslužuje takav važan čimbenik kao viziju nogometa. Pojam "viziju nogometaša" podrazumijeva sposobnost da brzo procijeni situaciju na terenu i lagano reagiraju na njega.

Znanstvenici koji su vodili vizualne studije u ljudima uključenim u različite sportove, otkrili su da igrači mogu pokriti pogled na mnogo veći prostor od ostalih. To je zbog trajne obuke oči: loptica koja se brzo kreće preko polja zahtijeva stalnu koncentraciju pažnje, a situacija u igri dovodi do činjenice da su učenici često u pokretu.

Slijedom toga, nogomet doprinosi poboljšanju vizije i razvija sposobnost prihvaćanja pogleda na veliki prostor.

Povijest nogometa zna i sportaša s lošim vidom. Nizozemski igrač Edgar Davids ozlijedio je desno oko 1995. godine. Davids je zadržao u velikom sportu posebno napravljenih naočala, koji su na kraju postali sastavni dio slike ovog igrača. Zahvaljujući njima, Davids je više puta postao prvak Italije u "Juventusu". I jedna od tvrtki specijaliziranih za optiku, potpisala je ugovor o oglašavanju s više milijuna dolara s igračem.

Nogometni termini na njemačkom

zaključak

O nogometu i uvjetima, možete govoriti zauvijek, jer je ovaj sport vrlo čvrsto ušao u život modernog društva. Uvjeti nogometa zastarjeli su s vremenom i izlazili iz uporabe, zamijenili su ih drugi. Neki pojmovi uvijek mogu ostati na svojim mjestima, onda su tako gusto ugrađeni u ljudsku memoriju da fan ne razmišlja ni o podrijetlu riječi, s obzirom na pojam kao sastavni dio nacionalnog jezika.

Zahvaljujući tome, mnogi pojmovi su preživjeli već gotovo jedno stoljeće i došli su do naših dana u izvornom obliku.

Međutim, sve je neobično za promjenu - i sam sport, pravila i pojmove. Možda sutra jedan broj amandmana ukinuti bilo koji aspekt nogometa (ili zategnuti), te s uobičajenim uvjetima ventilator će morati reći zbogom, najpoznatiji nogometni pojmovi su nestali, a na njihovo mjesto će biti nove definicije. Ili će mjesto ostati prazno, a riječi će se morati pamtiti.

U svakom slučaju, nogomet neće privući pažnju navijača iz različitih zemalja svijeta, odavno i do danas je to jedan od najspektakularnijih događaja.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Igre na letu, ili Što je u nogometu?Igre na letu, ili Što je u nogometu?
Najveći račun u nogometu. Pregled računaNajveći račun u nogometu. Pregled računa
Što je futsal? Značajke igreŠto je futsal? Značajke igre
Alan Dzagoev - ruski nogometni talentAlan Dzagoev - ruski nogometni talent
Nogomet Ivan TaranovNogomet Ivan Taranov
Nogomet Yevgeny Savin: život, karijera i sportska postignućaNogomet Yevgeny Savin: život, karijera i sportska postignuća
Dan međunarodnog nogometnog dana: povijest i tradicijeDan međunarodnog nogometnog dana: povijest i tradicije
Dan nogometa: povijest igre i datum proslaveDan nogometa: povijest igre i datum proslave
Boris Rothenberg: nogometni igračBoris Rothenberg: nogometni igrač
Što je utakmica u nogometu?Što je utakmica u nogometu?
» » Termini nogomet i njihovo značenje. Nogometni termini na engleskom jeziku s prijevodom na ruski. Rječnik nogometnih pojmova
LiveInternet