Posjedne zamjenice u engleskom govoru

Kako možete ukazati na stavku u engleskom govoru bez imenovanja? A kvaliteta objekta? Kako zamijeniti takve potrebne dijelovi govora, kao pridjeva ili imenice? Korištenje posvojnih zamjenica u tim slučajevima postat će vam pomoć. Skupina takvih dijelova govora zove se posvećivački nazivi.

sadržaj

    Ako je nužno označiti pripadnost bilo kojeg objekta (imovinu, predmet, itd.) Bilo kojoj osobi, tada se posvojnom zamjenicom može koristiti funkcija određivanja ove imenice. U tom će slučaju zamjenica uvijek biti ispred njega.

    Pozitivne zamjenice razlikuju se u tri kategorije: osobe, spol i brojevi: moja, vaša, njegova, ona (moja, vaša, njegova, njena). Njegove (svoje), naše - naše, vaše - vaše, svoje -. I koriste ove dijelove govora u strogom skladu s tim kategorijama. Za razliku od ruskog govora, posvojni zamjenice (engleski opcija) se koriste vrlo često. Označava odjeću ili dijelove tijela, kao i obiteljske veze, Englezi nužno određuju njihovu pripadnost uz pomoć posvojnih zamjenica:

    Očistila je cipele. Ona čisti cipele.

    Moj sat je smeđa, a njegov je srebro. Moj je sat smeđi i srebrnasti.

    Postoje dva oblika posvojne zamjenice: cojoint - vezana i apsolutna - apsolutna.

    Pozitivne zamjenice izražene u prilogu - moj, tvoj, njegov, njezin, naš, njihov - postavljeni su pred imenicu na koju odgovaraju:

    Moj unos nalazi se u okviru tablice. Moj ispis je u ladici stola.

    I isti dijelovi govora, ali apsolutni oblik - moje, tvoje, njihovo, njezino, naše, vaše, njihovo - uvijek ih zamjenjuju:

    Što mačke vole jesti? - Moji vole ribu. Što mačke jedu? - Sviđa mi se riba.

    U slučaju kada se pridjev koristi zajedno s imenicom, posvojna zamjenica u ispravno konstruiranoj rečenici će stajati pred njima.

    Zadržao sam svoje nove štipaljke. Zadržao sam svoj novi nakit.

    Posjedničke zamjenice na ruskom svibanj biti odsutan, ali po defaultu oni će imati na umu, na engleskom jeziku iste riječi uvijek će biti u rečenici:

    Stavila je torbicu u torbu. Gurnula je torbicu u torbu.

    Skinite tepih. Skinite tepih.

    Osobna zamjenica I (i) u jednini u posvojnom zamjenici priloženog obrasca - moja (mina, moja, moja ili moja) i u apsolutnom.

    Isto se događa i osobnom zamjenicom on (on). U priloženom obliku, on se pretvara u njegov (njegov), apsolutno - također u njegovu.



    Ona, ili ona, u prilozljivom obliku posvojne zamjenice, zvuče kao ona (njezina), u apsolutnom.

    On (ima) ima samo jedan, priloženi oblik - njegov (njegov, njezin). Apsolutni oblik - odsutan. I pisano je zajedno, bez apostrofa, za razliku od skraćenog izraza itrsquo-a (to jest), gdje je apostrof obvezan.

    Pisma osobnih množine također imaju, osim što je pričvršćena, apsolutni oblik posvojne zamjenice.

    Mi (mi) u priloženoj posvojnoj zamjenici koriste se kao naši (naši, naši, naši, naši), u apsolutnom obliku - naša.

    Priloženi obrazac od vas (vi) do engleski zvuči kao vaše (vaše, vaše, tvoje) i apsolutno - kao što je tvoje.

    A posljednja osobna zamjenica u množini - oni (oni) u prilozljivom obliku posvojne zamjenice preobražavaju se u svoje (a), u apsolutnom obliku - u njihovu.

    Posesive zamjenice, izražene u apsolutnom obliku, obično imaju sljedeća značenja u rečenici:

    1. Predmet. Moj telefon je ružičasta. Njegov je siv. Moj telefon je ružičasta. On je siva.
    2. Nazivni dio predikata. Ovaj će ured biti tvoje, i taj će ured biti moj. Taj će ured biti tvoje, i to će biti moje.
    3. Povećanja. Uzmi moj časopis i Kate će uzeti svoje. Uzmi moj časopis i Katya će ih odvesti.
    4. Definicije. Koristi se s prijedlogom. Ona je moja kći. Ona je moja kći.

    Za razliku od ruskog jezika, posvojne zamjenice na engleskom jeziku ne pokrivaju slučaj.

    Zamjenice povezujuće forme, kao definicija pripadnosti, nikad se ne koriste odvojeno od određene riječi.

    Ako rečenica sadrži kvantitativne izraze svih i oboje, onda posvojne zamjenice, kao i članak, stavljaju se nakon kvantitativnih definicija:

    Svi moji pojedinačno se nalaze u tom albumu. Sve moje pjesme su u ovom albumu.

    Obje sestre tamo žive. Obje sestre tamo žive.

    Na engleskom jeziku takva posvojna zamjenica kao "vlastita" ne postoji, ali u slučaju slučajnosti osobe subjekta i posvojne zamjenice, može se upotrijebiti u prijevodu na ruski. Na primjer:

    Našao sam svoje pismo. Našao sam svoje pismo.

    Objavila je svoju knjigu. Objavila je svoju knjigu.

    Donijeli su mu jabuke. Donijeli su mu jabuke.

    Wersquo-ve je uzeo naše rječnike, je li ona uzela njezine? Donijeli smo naše rječnike, ali ona može preuzeti svoje?

    Dijelite na društvenim mrežama:

    Povezan
    Na koja pitanja zamjenica odgovara? Pronoun pitanjaNa koja pitanja zamjenica odgovara? Pronoun pitanja
    Zamjenica je dio govora koji ... ruske zamjeniceZamjenica je dio govora koji ... ruske zamjenice
    Kako analizirati zamjenicu kao dio govora. Pravopis i deklinacija zamjenica. Uloga zamjenica na…Kako analizirati zamjenicu kao dio govora. Pravopis i deklinacija zamjenica. Uloga zamjenica na…
    Što je refleksna zamjenica? Primjeri osobnih i posvojnih zamjenicaŠto je refleksna zamjenica? Primjeri osobnih i posvojnih zamjenica
    Posjedničke zamjenice na njemačkom jeziku i njihova kompetentna upotrebaPosjedničke zamjenice na njemačkom jeziku i njihova kompetentna upotreba
    Konstantna i nestabilna morfološka obilježja zamjenicaKonstantna i nestabilna morfološka obilježja zamjenica
    Vrijednost i gramatičke značajke zamjenice: značajke i pravilaVrijednost i gramatičke značajke zamjenice: značajke i pravila
    Posjedni pridjevi na francuskom jeziku: njihove osobitosti i osobinePosjedni pridjevi na francuskom jeziku: njihove osobitosti i osobine
    Relativne zamjenice na engleskom i njihova uloga u složenoj rečeniciRelativne zamjenice na engleskom i njihova uloga u složenoj rečenici
    Značajke osobnih zamjenica u kosom slučaju ruskog jezikaZnačajke osobnih zamjenica u kosom slučaju ruskog jezika
    » » Posjedne zamjenice u engleskom govoru
    LiveInternet