Onomatopoeijske riječi i interjections: pravopis, interpunkcija, primjeri

Onomatopoeijske riječi a intervencije igraju posebnu ulogu na ruskom jeziku. Bez njih, jedva smo mogli izraziti svoje osjećaje. Morfološka svojstva ovih dijelovi govora, njihove redove, gramatičke značajke, kao i njihove druge funkcije, detaljnije će se proučavati u ovom članku.

interjekcijama

onomatopoeijske riječi i interleksije

Ovaj dio govora, prema školskom programu, proučava se u šestom ili sedmom razredu. Iako je stog s njom mnogo češće. Čak iu djetinjstvu, kada dijete ne zna kako razgovarati, oni su prvi koji to čuju. Interakcije na našem jeziku obično se nazivaju posebna skupina govora koja pomaže izraziti emocija i osjećaja. Lingvisti ih upućuju na posebnu kategoriju. S gledišta morfologije, oni su dio govora. Međutim, razlikuju se od neovisnih i službenih riječi. U smislu funkcionalnosti oni ne nose značenje. To znači da te riječi nemaju značenje, samo neizravne. Zatim ih se ne može nazvati neovisnim.

Što se tiče usluga, koje pomažu povezati riječi u rečenici i tekstu, nisu dali interakcije svoje funkcije. Te riječi ne služe nikome i ne znače ništa. Što je onda? To su najčešći osjećaji kada nemamo dovoljno riječi kako bismo ih jasnije izrazili. Reci: "Ah!", I svi će shvatiti da nas je nešto iznenadilo. Čut ćemo: "Shh!", I odmah tiho, jer ova riječ označava prestanak razgovora ili bilo kakve akcije. Rečenice s privlačenjima su više emocionalne i mnogo dublje prenose što riječi ne mogu uvijek reći.

Usporedi: "Oh, to boli!" I "To me boli". Obje ove rečenice prenose isto značenje. Međutim, prva prenosi trenutni osjećaj neke osobe, drugi može značiti produljeni osjećaj boli. Bit će dovoljno samo za gas, a oni koji su blizu nas će nas razumjeti.

podrijetlo

Pojmovi "Onomatopejske riječi" i "Intervjucija" pojavili su se vrlo davno, već početkom sedamnaestog stoljeća. Linguist Smotrytsky ih je upoznao 1619. godine. Zatim ih je nazvao "miješanjem", to jest, između riječi. Zapravo, jesu.

Neki su bili formirani, kao što kažu, spontano, iz naših krika. Na primjer, kao što su "A", "O", "Fu", "Ah", nemaju određenu povijest podrijetla. Ovo je naša nehotična reakcija na nadražujuće.

Svi znaju da riječ "Bayu-bai" preuzima svoje korijene iz drevne ruske riječi da kaže (bayat). Dakle, stavljajući bebu, roditelji kao da su osudili da je zaspao.

Poznata riječ "allo", koju izgovaramo, odgovarajući na poziv, došla je iz Engleske. Njegovo izravno značenje je hello, što znači "Pozdrav". Podigavši ​​telefon, obavijestimo vas da čujemo sugovornika, dok ga pozdravljamo.

Suvremeni sleng svake godine stvara sve nove onomatopoeijske riječi i interjection. Pojavljuju se obrasci "Ups", "Cool", "Blah-blah". Svi su povezani s našim poznatim "Ah", "Wow", "Da-Da".

To je, s vremenom, nestanak nekih interesa, a drugi se zamjenjuju, važnijima do danas.

Formiranje riječi

rečenice s uzajamnim djelovanjem

Kao i svaki drugi dio govora, interjection ima svoje posebne načine obrazovanja. Razlikovati sljedeće:

  • Uz pomoć pričvršćenja. Od riječi "A" formirao je više nježan "Ainka".
  • Prijelaz od jednog sata u drugom: "Oci! "(Iz im.susch.)," Zapanjen! "(Iz glagola)," Cool! "(Iz priloga).
  • Spajanje: "Ovdje ste i dalje", "Nemojte govoriti".
  • Dodatak: "Kiss-kis".

Različiti načini oblikovanja riječi dokazuju da ovaj dio govora nije tako jednostavan kao što se čini na prvi pogled.

struktura

Razvrstati nekoliko vrsta interjections, ovisno o tome koliko dijelova se sastoje. Prva grupa je jednostavna. U njihovoj strukturi postoji samo jedna riječ i jedan korijen. Primjeri: "Oh", "Jao," "Eh."

Sljedeća vrsta zove se složena. Ovo ime su primili jer su sastavljeni od nekoliko korijena. Na primjer: "ah-ah-ah", "da-da-da", "otac-svjetlo", "oh-go".

Posljednji u strukturnoj skupini su složeni interiri. Oni su formirani iz nekoliko jednostavnih riječi: "Jao i ah", "ovdje je za vas i opet." U pravilu, ova grupa dolazi od imena imenica, kojima se dodaju zamke.

vrste

Prihvaća ih ih podijeliti u nekoliko vrsta.

interjections i onomatopoeic riječi primjera

  1. Poticaj. Oni zamjenjuju smislene riječi, signalizirati da je vrijeme za djelovanje: „Hej, reci mi kako voziti ovdje” „Hush, Hush reći - spavanje dijete.” „Dođi brzo!”!
  2. Emocionalni. Takve riječi nenamjerno izlaze iz osobe kad se iznenadi ili uplaši: "Oh, kako je lijepo!" "Oh, kakva moćna oluja!".
  3. Bonton. Nije svatko zna da poznate riječi "Pozdrav", "Zbogom", "Hvala" se odnose na klasu interzija. Oni nemaju neovisno značenje, prenoseći samo našu pristojnu intonaciju. Na primjer: "Molim vas, pustite me na šetnju, Hvala vam na pomoći! Pozdrav, prijatelji!"

Bez riječi ove skupine, jedva obrazovana osoba ne može zamisliti svoj život. Oni pomažu ne samo da ukrašavaju naš govor, već daju i određeni šarm.

interpunkcija

Kako ovaj dio govora odvaja ovo pismo? Ponude sa zahvatima, u pravilu, imaju zarez.

Na primjer: "Oh, koliko je brzo prošao godišnji odmor!" Nakon emocionalne riječi stavlja se zarez, kako stoji na početku rečenice. Takvi primjeri: "Wow, koliko ste od vas!", "Fu, kako je to ružno s vaše strane."

Posebno mjesto zauzima molitva "o". Budući da se koristi zajedno s drugim riječima, nije odvojen zarezima: "O zraku, kako si čist!", "O, ne, moram te odbiti na ovom pitanju".

U rečenici "Pa, kako se mogu zamisliti i nazvati?" Riječ "dobro" ne ističe jer ima vrijednost dobitka. U slučaju da označava trajanje akcije, mora se razdvojiti zarezom: "Pa, ne znam koliko će dugo trajati."

Interesija "što", koja se koristi kao najviši stupanj nečega, ne ističe se: "Kakva lijepa večer!", "Kakva si sloboda!".

Onomatopoetske riječi i njihova razlika od interesa

Posebna kategorija riječi su koje oponašaju zvukove. Oni, za razliku od interesa, nemaju nikakvu emocionalnost u sebi. Njihova glavna funkcija je prenijeti sličan zvuk. Na primjer, kvačica sata se prenosi na slovo s riječju "Tick-on". Kada čujemo kako leta leti, reproducirat ćemo njegov let kao "Zhzh". I ima mnogo takvih primjera.

riječi onomatopeje vježbe

Osim toga, ovaj dio govora aktivno sudjeluje u formiranju različitih riječi: gav - kora, grunt - grunt, chi - chi - giggle.



Ono što je najvažnije, njihova je razlika od interesa različita uloga u jeziku. Na prvi pogled vrlo su slični. Međutim, nije nužno biti zbunjeno, jer onomatopejske riječi ne prenose osjećaje i osjećaje osobe. Oni samo ponavljaju zvuk.

ispuštanja

Onomatopoetske riječi na ruskom su podijeljene u nekoliko podvrsta:

  • Glasovi životinja (uključujući ptice): pijetao (pijetao), meow (mačić), y-ow (sova), pee-pee (miš).
  • Prirodni zvukovi: bah-bah (grmljavina), bum (nešto pala), šeš (šibanje vode).
  • Imitacija glazbala: ding-dong (zvono), trance (svira gitara).
  • Zvuci ljudi: hrum (mrkva), top-top (netko ide), tsok (na petama).

pravopis onomatopoeičnih riječi

To su najčešće kategorije ovog dijela govora. Onomatopejske riječi i interpreti formiraju posebnu skupinu na ruskom jeziku, a ne odnose se na neovisne ili službene osobe.

Sintaktička uloga

Vrlo je zanimljivo da u rijetkim slučajevima takve male riječi mogu biti različiti članovi rečenice. Intervjucija i onomatopoeijske riječi, čiji primjeri su nam više puta pokazali, jesu:

  • Definicije. Na primjer: "Da, da, odmor!" U tom slučaju, prigovor "Aye da" odgovara na pitanje "Što?", Zamjenjujući riječ "Wonderful".
  • Dopuna: I odjednom u daljini smo čuli miran "Ay!".
  • Predikat: I vrata iznenada - "Hang!"
  • Predmet: A onda je postojao glasan "Hooray".

Uloga interleksija i onomatopejskih riječi u govoru

Bez ovih naizgled jednostavnih riječi, naš jezik bi bio vrlo osiromašen. Uostalom, većina njih nastaje impulzivno, bez obzira na našu želju. Nazovite pomoć, povikajte se sa strašću, divite se činu - sve su to interakcije, onomatopoeijske riječi. Interpunkcijski znakovi na prvom što smo ranije razmotrili. Ali zvukovi koje je izdao netko ili bilo što, ne ističu se u pisanom obliku. Ako je potrebno, samo su citate smještene u rečenice, gdje je izravan govor.

Govor s ovom kategorijom postaje mnogo emocionalniji. Teško je zadržati radost kad se dogodilo nešto što dugo čekamo. Na primjer: "Wow! Konačno, to se dogodilo! ". Ili u teškom trenutku, kad se netko nesvjesno uzda: "Oh, ništa se nije dogodilo."

uloga ispupčenja i onomatopoeičkih riječi u govoru

A kako prenosite zvukove koje životinje objavljuju? Samo uz pomoć posebnih riječi. Bez njih, to je gotovo nemoguće. Takve riječi imaju tendenciju prenošenja sličnih zvukova, poput košnje krava ili grunting svinje.

vježbe

Da bi se konsolidirala materijal, djeca obavljaju posebne zadatke, ponavljajući onomatopoeijske riječi. Vježbe na njima i na privlačenje obično su jednostavne.

  1. Na primjer, morate odrediti ispuštanje određene skupine: "Ah!", "Oh!", "Oci!". Po svim pokazateljima, to su emocionalni interesi, jednostavni u strukturi.
  2. Pronađite onomatopejske riječi u rečenicama.

"Slap-slap" - čuo se izvan prozora. "Chick-chirik" - pa vrabci privlače pozornost. Približavajući se platformi, vlak je pjevao: "Tu-tu".

  1. Prepoznati ono što zvuči možete objaviti violinu, pas, kišu, grmljavinu, zijevanje čovjek, padne na pod objekta, drhteći od hladnoće.
  2. Da biste razlikovali, u rečenicama se koriste interjections ili imitative riječi:

- Pozdrav, moji prijatelji.

- "Bach!" - čuo se u tišini.

- Hajde, požurite!

- "Chick-chick!" Tako smo pokušali nazvati male ptice.

- Otac-svjetla! Što nam je rekao "Ba-bah" grmljavina!

Vježba za rečenice s onomatopoeusnim riječima, kao i interleksija može biti vrlo različita. No, u većini slučajeva, obično ne uzrokuju poteškoće među studentima.

Morfološka analiza

Kao i svaki dio govora, ove dvije male podgrupe imaju svoj algoritam analize. Istovremeno, to je apsolutno identično.

  • Određujemo dio govora.
  • Označavaju morfološka puka:

- struktura

- bit po vrijednosti

- nepromjenljivost

  • Uloga u rečenici.

Dajemo primjer analize. "Ovdje si! Nisu čekali kišu, ali je izlio vodu! "

  1. Ovdje si i na - uzbuđenje.
  2. Kompozitna struktura (nekoliko riječi).
  3. Emocionalno, prenosi iznenađenje.
  4. Nepromjenjivi (ne može ni nasloniti ni savijati)
  5. Ne igra nikakvu sintaktičku ulogu u rečenici, jer ne zamjenjuje neovisni dio govora.

Sljedeći primjer: I ovdje - "Zipper-zatvarač" - lopta je letjela pored nas.

  1. Onomatopejska riječ (prenosi let lopte).
  2. Kompleks, sastoji se od dvije ponavljane baze.
  3. Ispuštanje je zvuk nežive prirode.
  4. Nepromjenjivost.
  5. Kazna će biti okolnost (odgovara na pitanje "kako").

Drugi primjer: Kakva ste nepažljiva?

  1. ubacivanje
  2. Jednostavno, iz jedne riječi.
  3. Emocionalno, prenosi gnjev.
  4. Nepromjenjivost.
  5. Okružnost (zamjenjuje riječi "vrlo" ili "jako").

onomatopejske riječi na ruskom jeziku

zaključak

Pravopis onomatopoeičnih riječi i slične slične interakcije obično ne uzrokuju poteškoće. Svi emitiraju ili zvuče točno onako kako ih čujemo. Treba imati na umu da će ponavljane osnove, kao što je hav-gav, uvijek pisati kroz crticu.

Spontanost u svom obrazovanju čini ih sastavnim dijelom naših života. Djeca koja ne mogu govoriti, uzvikuju majke samo određene zvukove. Roditelji su vođeni time što njihovo dijete želi. Nakon što postanemo odrasli, nastavljamo koristiti te dijelove govora. Nitko nas ne može prisiliti da odbijemo izraziti svoje vlastite emocije. I zvukovi prirode? Možemo ih pokazati svima, ali nije uvijek jednostavno napisati na papiru. Za to, postoje onomatopoeijske riječi. Jednostavno se ponavljaju ono što čujemo, samo pisanjem.

Bez takvih naizgled beznačajnih dijelova govora jednostavno ne možemo učiniti. Svakodnevno ih se susrećemo u usmenom govoru, moramo koristiti neke od njih u pisanom obliku.

Nemojte ih zbuniti sa servisnim dijelovima govora, na primjer s česticama. Ponekad su vrlo slični jedni drugima. Vrijedno je prisjetiti se jedne nepromjenjive pravilo: ove riječi prenose emocije, osjećaje i zvukove. Nijedna druga grupa govora ne može to učiniti. Kao što kažu, za svaki - svoju potrebnu ulogu.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...Što je morfologija? Ovo je znanost Riječi ...
Što je pravopis za školsku djecu?Što je pravopis za školsku djecu?
Postojeće vrste govora na ruskom jezikuPostojeće vrste govora na ruskom jeziku
Sindikati na ruskom: opis i klasifikacijaSindikati na ruskom: opis i klasifikacija
Koji su dijelovi govora, kako su određeni? Koji dio govora odgovara na pitanje "što?"Koji su dijelovi govora, kako su određeni? Koji dio govora odgovara na pitanje "što?"
Kako analizirati pridjev kao dio govora? Značajke punih i kratkih oblikaKako analizirati pridjev kao dio govora? Značajke punih i kratkih oblika
Što je morfologija na ruskom? Osnovni pojmovi odjeljkaŠto je morfologija na ruskom? Osnovni pojmovi odjeljka
Koji dio znanosti o jeziku proučava se u školi? Glavni dijelovi ruskog jezikaKoji dio znanosti o jeziku proučava se u školi? Glavni dijelovi ruskog jezika
Značajke nepromjenjivih dijelova govoraZnačajke nepromjenjivih dijelova govora
Pronoun kao dio govoraPronoun kao dio govora
» » Onomatopoeijske riječi i interjections: pravopis, interpunkcija, primjeri
LiveInternet