"Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo

neki održivi izrazi

pojavili su se zbog različitih običaja, tradicija, rituala, koje su počinili naši preci. Zbog njih se takav izraz pojavio kao "hack na nosu".

Značenje frazeologije, njegova povijest porijekla, razmotrit ćemo u ovom članku. Učenje o njima, sigurno možemo koristiti ovaj prijelaz u našem govoru i time ga ukrasiti.

"Hack na nosu": značenje frazeologije

Da bismo ovaj izraz dobili jasnu definiciju, okrećemo se zbirkama tumačenja riječi i njihovih kombinacija - rječnici.

izbaciti značenje frazeologije

U tumačenju SI Ozhegov, nalazimo sljedeće tumačenje prometa "na klanje na nosu". Značenje frazeologije: čvrsto se sjetite za budućnost. Označeno je da se izraz odnosi na govorni stil.

U rječničkom rječniku Stepanova M. A taj prijelaz znači "nešto dobro zapamtiti, uzeti u obzir budućnost". U njoj postoji bilješka da je izraz poznat, odnosi se na stil razgovora.

Razmotrite i druge zbirke frazeoloških jedinica. Autor takvog rječnika Roza T. V. daje definiciju - sjetite se čvrsto, jednom i za sve. Isto tumačenje nalazi se u zbirci frazeoloških jedinica IA Bunin uredio AI Vasiliev.

Posljednja dva rječnika će nam otkriti etimologiju izraza.

Povijest frazeologije "izrezati u nos"

Kad čujemo izraz koji razmišljamo, mnogi ljudi imaju tendenciju da pomisle da spominje dio lica. Međutim, povijest frazeologije "hack na nosu" nije povezana s osjećajem mirisa.

Prema IA Bunin u svom radu, riječ "nos" došao je iz glagola "nositi". Tada se u Rusiji zove diskografska kuća, ploča na kojoj su stavljene ureze za pamćenje. Uzeo je u obzir količinu obavljenog posla, dugove i druge stvari. Takva se komemorativna ploča podijelila i dala polovici dužniku, pa se sjetio svoje dužnosti.



povijest frazeologije je sjeckana na pramcu

Rosa T. V. tvrdi da su te oznake uvijek nosili nepismeni ljudi s njima, a na njih su bili zakinuti - bilješke ne zaboraviti na obveze i važne informacije.

Bilo je slučajeva kada se dugovi nikada nisu vratili, a vjerovnici su ostali nosom - plakom umjesto novca. Odavde je otišao još jedan izraz.

Dakle, sjeckanje na nos u Rusiji značilo je napraviti važnu notu na ploči koja se treba sjetiti o tome. Tako se pojavila frazaologija koju razmišljamo.

Korištenje izraza

Kad se zatraži da zapamti nešto čvrsto, kažite da je vrijedno sjeckanje na nosu. Značenje frazeologije omogućuje njegovo korištenje u takvim slučajevima.

izbiti

Izraz se koristi u govornom govoru. Može se naći u dijalozima u fikciji. Tako pisci uranjaju čitatelje u posebnu atmosferu, pokazuju likove likova. Isto to čine i scenaristi.

Ova frazeologija se aktivno koristi u tiskanim medijima. Konkretno, u naslovima, s kojima ih, u pravilu, privlače čitatelje.

zaključak

Razmatrali smo s vama izraz "hack na nosu", podrijetlo, njezine definicije u rječnicima, upotreba. S tim u vezi možemo izvući sljedeće zaključke:

  • frazeološka sredstva za zapamtiti nešto čvrsto;
  • on nije povezan s osjećajem mirisa;
  • riječ "nos" znači odbora, i "hack" - zapamtite;
  • podrijetlo izražavanja povezano je s običajima stvaranja nicks na pločama za pohranu podataka;
  • frazeologija se odnosi na kolokvijalni stil;
  • nije zastario i aktivno se koristi do danas.

Obogatite svoj govor s frazeologijom. Oni ukrašavaju naš govor, čine ga maštovitima i živima. Ali kako bi ih vješto koristili, morate znati njihovo značenje. Stoga proučite tumačenja održivih prijepisa prije nego što ih primijenite u svom govoru, kako ne biste ušli u neugodnu situaciju.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
"Sol Zemlje": značenje frazeologije i povijest njegovog porijekla"Sol Zemlje": značenje frazeologije i povijest njegovog porijekla
"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Bez jednogodišnjeg tjedna": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije `kovčeg je upravo otvoreno`, povijest njezina porijeklaZnačenje frazeologije `kovčeg je upravo otvoreno`, povijest njezina porijekla
Značenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "kroz kljun za čopor, njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetloZnačenje frazeologije "na pljevu nije prevareno". Njeno podrijetlo
Značenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlomZnačenje frazeologije "nebo se činilo s ovčjem kožom", njezinim podrijetlom
"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo"Do sela djeda": značenje frazeologije, njegovo podrijetlo
"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju"Od vrča dva vrha": značenje frazeologije, njezinu etimologiju
Značenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "u svim oštricama", njegovo podrijetlo
Značenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetloZnačenje frazeologije "propisuje Izhtso", njegovo podrijetlo
» » "Rezati u nosu": značenje frazeologije, podrijetlo
LiveInternet