Frazeologija "nasrnjenog kalaka": značenje, podrijetlo. Kako osoba dobiva "tugu"?

Svi se svi divimo iskusnim ljudima, ali pitanje je kako ih definirati? Predlažemo pozvati osobu koja je prolazila kroz vatru, vodu i bakrene cijevi, "rešetkani kalach". Danas ćemo razmotriti značenje frazeologije kroz prizmu primjerice udžbenika rešetkastog kalaka u literaturi, Martin Eden, ali prvo o podrijetlu.

podrijetlo

Zanima nas frazeologija svakodnevnog podrijetla, odnosno kuhinje. Bilo koja kućanica zna: da biste napravili neku vrstu pečenja, trebate pravilno pripremiti tijesto.

rešetkana piljevina

Tijesto tijesta pažljivo gnječiti. To se koristi za obaviti ručno supruga i majka, a sada je to učinio strojeva u tvornicama, ali ipak to ne negira „nezgodama” test - to gužvati i suza. A tek tada, kada je tijesto dostiglo stanje, dolazi trenutak izravnog pečenja kruha. Dakle, frazeologija "rešetkani kalach" kao svojstvo odgovara osobi koja je temeljito potresena, "slomila" život i "pečirala" nešto vrijedno od toga.

Niti jedan od čitatelja će tvrditi da je ugodna za gledati i slušati čovjeka koji zna vrijednost riječi, rublje i kaže svjesno, a pjeva s glasom strancima, ne emitira, knjiga istine, a ne impregniran vlastiti znoj. Pretvori se na primjere. U literaturi smatramo sliku udžbenika ribanog kalaka.

Martin Eden kao primjer "ogoljenog kalaka"

frazeološki rad napuknut kalach

Naravno, nema potrebe da se prepričati cijelu priču Jack London remek, ali ovdje je važno razumjeti da je u početku romana Martin Eden, iako je već iskusan moreplovac, ali prilično naivno. Zašto je tako? Zato što njegova duša još nije stupila u kontakt s pravom ljubavlju, niti sa istinskim intelektualnim znanjem. Nakon što je upoznala Ruth u svojoj lijepoj kući puna knjiga, zaputila je put do njezina istinskog jastva.



Možemo reći da je u trenutku kada je jednostavan čovjek Martin prepoznao djevojku Ruth, život počeo rezati glavni junak romana London pravi live iskusnih osoba koji je vidio ne samo ljusku. Podsjećamo vas da je takav predstavnik ljudskog roda može se odrediti izrazom „stare ruku” (vrijednost je otkrila malo ranije, osim toga, jasno je iz konteksta).

Nadalje, kao što je poznato, počeo je loviti Edena za san postati pisac. Nije radio književno djelo (novinarstvo), zbog straha da takav rad pokvari svoj stil. U pravednosti, stvarni autori poput Ernesta Hemingwaya i Sergeja Dovlatov, usmeno, pismeno i njegove životne prakse pobija Martin Eden je novinarstvo šteti književni dar. Međutim, rastreseni smo.

Odrastanje podrazumijeva odbacivanje iluzija

Dakle, naporan rad Londonskog junaka dopuštao je sazrijeti iznutra i vidjeti ograničenja njegove ljubavi. S jedne strane, Martin Eden razočarani životom bez ljubavi, ali s druge strane, puna sazrijevanja nije moguće bez rastanak s iluzijama, prazne nade i snove ružičaste. Može se reći da London daje univerzalni recept za faze ljudskog zrenja koje svatko odlazi. Međutim, ne uvijek sve završava kao tužno kao što je bio s junakom američkog pisca.

Je li moguće izbjeći sudbinu ribanog kalaka? Moral frazeologije

iskrivljena vrijednost

Naravno, mnogi mogu reći da u životu Martin Edena nema ništa dobro. Da, jest. Naravno, on je razbio kalach, ali koja je cijena platila za svoje iskustvo? No, tragedija života je da je nemoguće izbjeći sudbinu ribane kalacha.

Ima sretnika koji su rođeni u bogatim obiteljima. Roditelji ove djece bio je zatvoren od strane žalosti života, ali čak i Buddha, sin vrlo bogat čovjek, odbacio varanje koja je dugo okovanog svoje istinsko znanje o biću, i trčao u zagrljaj na svijetu, nakon nekoliko inkarnacija čovjeka. Bio je i bogat čovjek, asket i učitelj mudrosti.

„Tertost” stječe se samo u toku prolaska kroz spontano nastalih životnim situacijama, koje same po sebi ne može ponoviti, ali svaki od njih nužno bilo koji vodič, otvara vrata.

Dijelite na društvenim mrežama:

Povezan
`Zvijezde s neba ne propustite`: značenje frazeologije i njegovo univerzalno značenje`Zvijezde s neba ne propustite`: značenje frazeologije i njegovo univerzalno značenje
"Shooted Sparrow": značenje frazeologije, značenja, sinonima i primjera korištenja"Shooted Sparrow": značenje frazeologije, značenja, sinonima i primjera korištenja
"Rešetkani kalach": značenje frazeologije, podrijetla, sinonima"Rešetkani kalach": značenje frazeologije, podrijetla, sinonima
`Smanjiti vodu `: značenje i podrijetlo frazeologije`Smanjiti vodu `: značenje i podrijetlo frazeologije
"Za održavanje sušenja baruta": sinonimi-frazeologija, interpretacija i etimologija…"Za održavanje sušenja baruta": sinonimi-frazeologija, interpretacija i etimologija…
Tko je vezan za Hymena? Frazeologija "himenovih veza": značenje, podrijetlo i primjeriTko je vezan za Hymena? Frazeologija "himenovih veza": značenje, podrijetlo i primjeri
Fraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izrazaFraza "duše ne gacuje". Značenje i podrijetlo izraza
Probijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebeProbijanje tragova: značenje frazeologije. Primjeri upotrebe
Značenje frazeologije je "stropna cesta". Podrijetlo i primjeriZnačenje frazeologije je "stropna cesta". Podrijetlo i primjeri
`Povrijediti brzake `- frazeologija: vrijednost i primjeri`Povrijediti brzake `- frazeologija: vrijednost i primjeri
» » Frazeologija "nasrnjenog kalaka": značenje, podrijetlo. Kako osoba dobiva "tugu"?
LiveInternet